史威登堡神学著作
2481.大量经历指教我,死后的人,也就是灵人,没有失去其外部记忆或肉体记忆的任何东西,反而保留了该记忆的一切,也就是说,保留了整个外部记忆,只是不允许从中想起生活的细节(译注:史威登堡在此所说的细节是指诸如属世语言的词汇,人名,城名,以及类似其它纯外在的事),这可从以下事件清楚看出来:有两个人活在肉身时我就认识他们,这两人曾互相为敌,然后相遇了。我听见其中一个人向一群旁观者描述了那个人的个性,还描述了他对这个人所形成的观点。他完整重述了他曾写给对方的一封信,以及来自他的外部记忆、按顺序排列的其它细节。那个人都承认了,但对此保持沉默,没有发表任何评论。
43.一群水星灵曾以一个球形,接着又以一个拉长卷轴的形状出现在左边。我想知道他们想去哪里,是去这个星球还是去别处。很快我就发现他们转过身来,面向右边,然后卷起来靠近金星,就在远离太阳的那一面。但一到那里,他们说,他们不想在那里,因为居民都很邪恶;于是,他们转到这个星球的后面部分,然后说,他们想留在那里,因为居民都很善良。当这一切发生时,我感觉我的脑子里发生了很大的变化,由此产生强烈的活动。我由此推断,来自这个星球区域的金星灵与水星灵是一致的,他们与物质概念的记忆有关,而这种记忆与非物质概念的记忆一致,水星灵则与后一种记忆有关。因此,当他们在那里时,从他们发出的活动更强烈了。
1116.我见过属上古教会第二代和第三代后裔之人的住所。这些住所气势恢宏,绵延到远处,因着亮红和天蓝的美丽色彩而各异。事实上,天使拥有最壮丽的住所,无法形容,如我多次所看到的。在他们眼里,这些住所如此真实,以至于再没有比这更真实的了。至于这些如此真实的表象的起源,蒙主的神性怜悯,容后再述。他们生活在可以说如珍珠般灿烂的光芒中,有时生活在如钻石般明亮的光芒中。因为来世存在着具有无穷变化的奇妙光芒。人若以为这类事物在那里不存在,并且远远比任何人想象到的或能想象到的多得多,就大错特错了。诚然,它们和先知有时所看到的事物一样,都是代表;但在来世的人看来,这些代表如此真实,以至于相比之下,世上的事物反倒不真实了。
目录章节
目录章节
目录章节